top of page
藻荇風插畫〈無畏與願〉:極簡黑白線條描繪佛陀右手施無畏印、左手與願印,象徵止惡與施恩的雙重慈悲。 Minimalist illustration “Fearless and Giving”: black-and-white depiction of Buddha’s right hand in abhaya mudrā and left in varada mudrā, symbolizing protection and compassion. 藻荇風の極簡線画〈無畏と願い〉:右掌に施無畏印、左掌に与願印を描き、恐れを鎮め、福を施す象徴。

藻荇風插畫:〈無畏與願〉 | Alllgae Illustration: Fearless and Giving|無畏と願い

藻荇風作品〈無畏與願〉,以佛手二印構圖:右掌施無畏,左掌與願。以極簡線條象徵止惡與施恩、靜與動的平衡。 藻荇風線描〈Fearless and Giving〉— the Buddha’s two mudrās, right hand halting fear, left hand granting grace; serenity born of simplicity. 藻荇風の線画〈無畏と願い〉— 右手は悪を止め、左手は願を与う。静と動のあわいに、慈悲が宿る。

天壇大佛的雙手

The Two Hands Of The Tian Tan Buddha
天壇大仏の両手

.
.

〈無畏與願〉

右掌止惡,風息而心靜。
左掌施恩,水降而願生。
一止一行,一空一滿,
慈悲不言,已渡萬川。

.
.

Fearless and Giving

.

The right hand halts all harm — the wind grows still, the heart serene.
The left hand grants all grace — as rain falls, vows awaken.
One halts, one moves; one void, one full.
Compassion speaks not — yet has crossed ten thousand streams.


無畏と願い

右の掌は悪を止め風静まり、
左の掌は恩を施し雨降りて願生ず。
止まりと行き、空と満ち、
言葉なくして慈悲は万の川を渡る。

.
.

.

bottom of page