top of page

動物

Animals

動物

Arctic Clam

Arctic Clam

藻荇風插畫〈五百年之貝〉:以簡筆勾勒北極蛤「明」的年輪沉積,呼應長江東流與玉壘雲浮的歷史遞嬗,呈現五百年生命的靜默力量。 Minimalist Alllgae illustration Five Centuries in a Shell: black-and-white linework depicting the growth rings of “Ming,” the centuries-old clam, reflecting the Yangtze River’s flow and drifting clouds of Yulei Mountain as symbols of historical passage. 藻荇風の極簡線画〈五百年の貝〉:北極アサリ「ミン」の年輪と、長江の流れ・玉壘山の雲を重ね、五百年の静かな生命力を示す。

The Pulsing Scallop

The Pulsing Scallop

藻荇風插畫〈跳動的扇貝〉:極簡黑白線條描繪扇貝在海底受驚後的收放脈動,呈現跳躍般的動勢與生命縫隙的意象。 Minimalist Alllgae-style illustration The Pulsing Scallop: black-and-white linework capturing the scallop’s startled pulsing motion on the seafloor, expressing a leap-like surge and the opening of a life-giving seam. 藻荇風の極簡線画〈脈動するホタテ〉:驚きで収縮・開放を繰り返すホタテの脈動を捉え、跳ねるような動勢と生命のほつれ目を表現する。

Dugong

Dugong

藻荇風插畫〈美麗的誤會〉:以極簡黑白線條描繪儒艮浮上海面的一瞬,呈現人們把牠誤以為美人魚的美麗錯覺。Minimalist Alllgae illustration A Beautiful Misunderstanding: black-and-white linework depicting the moment a dugong surfaces, evoking the ancient and beautiful mistake of seeing it as a mermaid. 藻荇風極簡線畫〈美しい取り違え〉:ジュゴンが浮上する一瞬を描き、その姿を人魚と誤認した美しい錯覚を象徴する。

Narwhal

Narwhal

藻荇風插畫〈獨角鯨〉:黑白極簡線條呈現獨角鯨破暗上行的姿態,對照人工智能製圖下仍不可取代的人手靈性。 Alllgae-style minimalist illustration Narwhal: black-and-white linework showing a narwhal rising through darkness, highlighting the human spirit untouched by AI image-making. 藻荇風の極簡線画〈イッカク〉は、闇を裂き浮上する姿を通し、AIでは代替できない人の霊性を示す。

Solitary Step

Solitary Step

藻荇風插畫〈獨行〉:黑線描繪孤馬行旅於低雲遠山之下,呈現天高地迥與獨行者的歲月步伐。Minimalist Alllgae illustration Solitary Step: a lone horse walking beneath distant mountains and low clouds, expressing solitude and the quiet passage of time. 藻荇風の極簡線画〈独りゆく〉:雲低く山遠き風景に、ひとり歩む馬の静かな歳月を表す。

Pigsy

Pigsy

藻荇風插畫《豬八戒》:極簡黑白線條描繪手持九齒耙、肥胖卻守護師傅的豬八戒,象徵笨拙中見真情。Minimalist Alllgae illustration Pigsy (Zhu Bajie): black-and-white linework depicting a heavy, lazy but loyal disciple whose thick flesh becomes armor. 極簡線画《猪八戒》:九歯の鍬を構え、師匠を守る猪八戒の重さと優しさを表す。

Sun Wukong

Sun Wukong

藻荇風插畫《孫行者》:極簡黑白線條構繪悟空立風無痕、巡天尋道的身影,象徵修行者於雲端之上的孤行與探命。 Minimalist illustration Sun Wukong, the Pilgrim Monk: black-and-white linework portraying the Monkey King moving without trace, standing like wind, and wandering the sky in search of paths, people, and fate’s distant edge. 藻荇風の極簡線画《行脚の孫悟空》:風となり雲を行く悟空の姿を描き、修行者の孤旅と運命探しを象徴する。

Loyalty

Loyalty

藻荇風插畫〈忠〉:以黑白線條描繪臺灣犬昂首守望的姿態,象徵忠心不渝與日夜不息的守候。 Minimalist illustration Loyalty: black-and-white linework depicting a Formosan dog standing alert, embodying unwavering loyalty and timeless watchfulness. 藻荇風の極簡線画〈忠(ちゅう)〉:首を上げて見守る台湾犬を描き、変わらぬ忠義と永遠の見守りを表す。

Companion

Companion

藻荇風插畫〈伴〉:以極簡黑灰線條描繪兩隻海獺相牽漂浮於水面,表現苦海浮沉中的陪伴與靜悟。 Minimalist illustration Companion: black-and-gray linework portraying two otters gently holding hands upon the sea of duhkha, expressing serene companionship amid life’s drifting tides. 藻荇風の極簡線画〈伴(とも)〉:黒と灰の筆で描かれた二匹のラッコが水面に漂い、苦海の中のやさしい寄り添いを表す。

Stolen Leisure

Stolen Leisure

藻荇風插畫〈偷得浮生半日閒〉:海豹閉目安眠於午後光中,線條簡潔流暢,象徵短暫休息的恬靜與餘韻。Alllgae-style minimalist illustration Stolen Leisure: a seal resting in the afternoon light, drawn in flowing black lines to express tranquil stillness. 藻荇風の線画〈浮生の半日の閒を盗む〉:午後の陽光に包まれ、静かにまどろむアザラシを描き、やすらぎと時間の余白を表す。

Ask Heaven

Ask Heaven

藻荇風插畫〈問天〉:魷魚橫臥於沙上,仰望天空,象徵命運的諷諫與天意的無聲。Minimalist illustration Ask Heaven: a squid lies upon the sand, gazing upward, embodying the paradox of fate and the silence of Heaven. 藻荇風の極簡線画〈天に問う〉:砂の上に横たわるイカが空を見上げ、運命の皮肉と天の沈黙を象徴する。

Between Being and Nothingness

Between Being and Nothingness

藻荇風插畫〈有無之間〉:極簡黑白線條構成龍行雲中之勢,象徵氣韻生動與虛實相生之理。Minimalist illustration Between Being and Nothingness: black-and-white linework depicting a dragon born of clouds, symbolizing the rhythm of qi and the balance between being and nothingness. 藻荇風の極簡線画〈有と無のあいだ〉:雲に生まれた龍の姿を通し、気韻の流れと有無の均衡を表す。

A Moment

A Moment

藻荇風插畫〈一瞬〉:極簡線條描繪藍鵲輕立枝頭、羽光閃亮,象徵那無需理由的感動一瞬。 Minimalist illustration “A Moment”: a Taiwan blue magpie perched lightly on a branch, feathers gleaming in quiet beauty. 藻荇風のミニマル線画〈一瞬〉:枝にそっととまるタイワンアオカゲラ、光る羽が静かな感動を伝える。

Traces of the Distant Past

Traces of the Distant Past

藻荇風插畫〈遠昔之跡〉:極簡黑白線條勾勒暴龍之姿,象徵時間的流轉與生命的循環。 Minimalist illustration “Traces of the Distant Past”: a line-drawn tyrannosaur symbolizing the flow of time and renewal of life. 藻荇風の極簡線画〈遠き昔の跡〉:ティラノサウルスを描き、時の流れと生命の循環を象徴する。

The Pig at the Wind’s Crest

The Pig at the Wind’s Crest

藻荇風插畫〈風口的豬〉:極簡黑白線條描繪被風托起的豬,象徵命運與時勢的推動。 Minimalist illustration “The Pig at the Wind’s Crest”: a pig sketched in flowing lines, lifted by the wind, symbolizing fate and circumstance. 藻荇風の極簡線画〈風に乗る豚〉:風に乗り上がる豚を描き、運命と風勢の寓意を表す。

Silent among Mountains

Silent among Mountains

藻荇風插畫〈山中不語〉:極簡黑白線條描繪臺灣黑熊靜立山林間,象徵謙靜與力量。 Minimalist line illustration “Silent Among Mountains”: the Formosan black bear stands quietly among the mountains, embodying humility and strength. 藻荇風の極簡線画〈山に語らず〉:山の中に静かに立つツキノワグマ、謙虚さと力を象徴する。

Snowlight

Snowlight

藻荇風插畫〈雪光〉:黑白留白線條構圖,象徵鳳凰之聲隨風散盡,末法時代的人世寂靜,唯有雪光映照長空。 Minimalist illustration “Snowlight”: monochrome linework evoking the phoenix’s cry fading on the wind, silence of the Last Dharma, and snowlight illuminating the vast sky. 藻荇風のミニマル線画〈雪明り〉:鳳の声が風に散り、末法の寂に、雪明りが空を映す。

Ridge Crane

Ridge Crane

藻荇風插畫〈脊鶴〉:極簡黑白線條,描繪孤鶴立於瓦脊,遙望遠去的宋朝,寓意孤高、回望與等待。 Minimalist illustration Ridge Crane: a lone crane drawn in sparse lines upon a roof ridge, symbolizing solitude, memory, and anticipation. 藻荇風の線画「脊の鶴」:屋脊に立つ孤鶴を簡潔に描き、宋の記憶を望み、孤高さと待つ心を象徴する。

Wrestling

Wrestling

藻荇風畫作〈角力〉,黑白二貓扭打,留白構圖,取意天地角力,參考宋徽宗《耄耋圖》。Alllgae artwork Wrestling: two cats in black and white wrestling, minimalist blank space composition, evoking cosmic struggle, inspired by Huizong’s Aged Cats. 藻荇風作品〈力比べ〉、黒と白の二匹の猫が取っ組み合う。余白を活かし、天地の角力を象徴、宋徽宗『耄耋図』を参照。

Ripples

Ripples

藻荇風插畫〈漣漪〉:一隻蝦漂浮於盤中,黑眼如星,弧線如水波,象徵盤子的漣漪,也是心中因美味而起的漣漪。 Minimalist illustration Ripples: a shrimp floating in the dish, black eye like a star, curves like water ripples, symbolizing both the plate’s surface and the ripples of the heart stirred by flavor. 藻荇風〈さざなみ〉:皿に漂う一尾の蝦、黒い目は星のように輝き、弧線は水の波紋のように広がり、美味に心が揺れるさざなみを示す。

Young Leopard Cat

Young Leopard Cat

藻荇風插畫《稚貓》,描繪臺灣石虎寶寶,稚眼如星獨立於草岡,象徵自然純真與保育意象。Alllgae Style ‘Young Leopard Cat,’ portraying a Formosan leopard cat cub with starry eyes, alone on the grass, symbolizing innocence and Taiwan’s conservation imagery. 藻荇風イラスト『稚き山猫』、星のような瞳を持つ台湾のヤマネコの子を描き、自然と保護の象徴とする。

Lion’s Muse

Lion’s Muse

藻荇風插畫〈獅思〉:凝望遠方的獅子,草原線條簡筆勾勒,象徵思索與疑問。 Minimalist artwork Lion’s Muse: a lion sketched with few lines, embodying contemplation amid sweeping grass. 藻荇風〈獅の想〉:線描の獅子、草原に佇み、沈思と疑念を象徴。

Clawed Lobster

Clawed Lobster

藻荇風插畫〈螯〉:黑白線條勾勒波士頓龍蝦巨螯,紅色筆觸強調其威勢與宿命。 Minimalist artwork Claw: bold black strokes with red highlights, depicting Boston lobster pincers as symbols of strength and fate. 藻荇風〈螯〉:ボストンロブスターの鋏を描く極簡線画、赤い線で力と運命を象徴。

Duck with a Fish

Duck with a Fish

藻荇風插畫〈鴨叼魚〉:黑白極簡線條,鴨嘴叼魚;偶然一瞬改寫命運。 Minimalist black-and-white line art of a duck holding a fish in its beak; an instant of chance rewrites destiny. モノクロの極簡線画。鴨が口に魚をくわえる;偶然の一瞬が運命を書き換える。

Rabbit

Rabbit

藻荇風插畫〈走不走?〉:極簡黑白線條勾勒兔子立於草間,象徵抉擇與猶疑。 Minimalist illustration “Shall I Go, or Not?”: a rabbit sketched in grass, embodying doubt and decision. 藻荇風の極簡線画〈行くか、行かぬか〉:草に佇む兎が迷いと決断を表す。

Flying Fish

Flying Fish

藻荇風插畫〈飛魚〉:極簡線條描繪飛魚出水,象徵夢想與自由。 Minimalist line art of a flying fish leaping, symbolizing freedom and aspiration. 水面を跳ぶトビウオの極簡線画、自由と憧れの象徴。

Hippo

Hippo

藻荇風插畫〈默契〉:極簡留白描繪河馬與小鳥對望,象徵無言的理解。 Minimalist depiction of a hippo and a bird meeting eyes, a wordless accord. カバと小鳥が見つめ合う極簡線画、言葉なき理解の寓意。

The Elephant and the Chameleon

The Elephant and the Chameleon

藻荇風插畫〈藏形載物〉:大象的極簡線描與留白,寓意承載與守護。 Minimalist elephant in open space, symbolizing burden and protection. 余白を伴う象の線画、支えと守りを示す。

Giraffe

Giraffe

藻荇風插畫〈長頸鹿〉:留白構圖的長頸鹿,象徵溫柔與遠望。 Minimalist giraffe with generous whitespace, symbolizing gentleness and vision. 余白を生かしたキリンの線画、やさしさと遠望の象徴。

Serendipity

Serendipity

藻荇風插畫〈偶得〉:小松鼠的極簡線條與留白,寓意偶然收穫與悄然喜悅。 Minimalist squirrel with open space, symbolizing serendipitous gain and soft joy. 小さなリスを描く極簡線画、偶然の収穫と密やかな喜びの象徴。

Monkey

Monkey

藻荇風插畫〈機靈有罪〉:極簡留白線條描繪猴子神情,帶出俏皮與被誤解。 Minimalist depiction of a monkey—playful wit tinged with misunderstanding. 猿の表情を描く極簡線画、愛嬌と誤解の余韻。

Capybara

Capybara

藻荇風插畫〈無聲之伴〉:極簡黑白線條勾勒牛與蝴蝶相伴,象徵無言卻安然的陪伴。 Minimalist illustration “Silent Companionship”: a cow with a butterfly near its face, symbolizing wordless yet peaceful company. 藻荇風の極簡線画〈無言の伴〉:牛と蝶が寄り添い、言葉なき安らぎを示す。

bottom of page