top of page
荇風插畫〈凝望〉:極簡黑白線條描繪渡渡鳥佇立暗角,凝視前方無聲的白,呈現未來缺席的寓意。Minimalist Alllgae illustration Gaze: black-and-white linework portraying a dodo standing in the shadowed corner of time and gazing into a silent white embodying an absent future. 藻荇風の極簡線画〈凝望(ぎょうぼう)〉:時の隅影に佇むドードーが、来ぬ未来の白い静寂を見つめる姿を描く。

藻荇風插畫〈凝望〉|Alllgae Illustration: Gaze|藻荇風イラスト〈凝望(ぎょうぼう)〉—ドードー

藻荇風作品〈凝望〉,以極簡線條構築渡渡鳥立於時光暗角的孤棲之姿,象徵永不會抵達的未來與空白的命運。The Alllgae-style illustration Gaze depicts a dodo standing in the dim corner of time, symbolizing a future that will never come and the stillness of fate. 藻荇風の線画〈凝望(ぎょうぼう)〉は、時の隅影に立つドードーを描き、来ることのない未来と空白の運命を象徴する。

荇風插畫〈凝望〉:極簡黑白線條描繪渡渡鳥佇立暗角,凝視前方無聲的白,呈現未來缺席的寓意。Minimalist Alllgae illustration Gaze: black-and-white linework portraying a dodo standing in the shadowed corner of time and gazing into a silent white embodying an absent future. 藻荇風の極簡線画〈凝望(ぎょうぼう)〉:時の隅影に佇むドードーが、来ぬ未来の白い静寂を見つめる姿を描く。

渡渡鳥

Dodo
ドードー

.
.

.
.

〈凝望〉

牠站在時光的暗角,
凝望前方無聲的白。

那裡似有洋流,
卻沖不走昨日;
似有信風,
也吹不到明天。

這暗角暗得太黑,
黑得像從未存在;
偏僻得太深,
深到不像會有人來。

牠只能繼續凝望,
凝望能邁步的那天,
那天能跟同伴前行的時刻。

可是和風拂地,
浪潮拍岸,
卻只在重複空白的節奏⋯⋯

.
.

Gaze

.

It stands in the dim corner of time,
gazing toward a silence washed in white.

There seems to be a current,
yet it carries no yesterday away;
there seems to be a trade wind,
yet it cannot reach tomorrow.

This corner is dark—
so dark it feels unmade;
remote—
so remote it seems no one could ever come.

So it keeps on gazing,
gazing toward a day it may step forward,
a moment it might walk with its kind again.

But gentle winds brush the earth,
and the tides strike the shore,
only repeating the rhythm
of an ever-returning blankness…


凝望

時の隅影に立ち、
その先の白き静寂を見つめている。

そこには潮の流れがあるようで、
昨日をさらうことはなく、
信風があるようで、
明日へは届かない。

この隅影はあまりに暗く、
生まれぬ闇のように深く、
あまりに偏り、
誰も訪れぬ場所のように遠い。

ただ見つめるしかない。
歩み出せる日を、
仲間と進めるその時を、
ひたすらに見つめ続ける。

だが和風は地をなで、
波は岸を打ち、
ただ空白の律動を
繰り返すばかりである……

.
.

.

bottom of page