top of page
藻荇風插畫〈知否〉:極簡黑線構成的貓與鼠,貓伏地而不啟動,鼠行走卻強作鎮定,留白中呈現觀看的撤回與世界功能的失效。Minimalist Alllgae illustration Do You Know?: a crouching cat and a passing mouse rendered in sparse black lines, emphasizing disengaged vision, restrained motion, and withdrawn attention. 藻荇風画〈知るか〉:簡素な黒線で描かれた伏す猫と通り過ぎる鼠が、見ることをやめた視線と世界の機能停止を余白の中に示す。

藻荇風插畫:〈知否〉|Alllgae Illustration: Do You Know?|藻荇風画〈知るか〉

藻荇風作品〈知否〉,以極簡線條描繪貓與鼠在同一畫面中的不同觀看狀態:一者視而不見,一者見而無視,呈現感知與意志的錯位,以及觀看在現實中逐步失效的狀態。An Alllgae-style illustration, Do You Know?, portraying a cat and a mouse sharing the same space yet withdrawing from engagement in different ways, exploring perceptual detachment and the quiet failure of attention. 藻荇風作品〈知るか〉は、猫と鼠の異なる「見ない」という態度を通して、感知と意志のずれ、そして見ることが機能しなくなる瞬間を静かに描く。

藻荇風插畫〈知否〉:極簡黑線構成的貓與鼠,貓伏地而不啟動,鼠行走卻強作鎮定,留白中呈現觀看的撤回與世界功能的失效。Minimalist Alllgae illustration Do You Know?: a crouching cat and a passing mouse rendered in sparse black lines, emphasizing disengaged vision, restrained motion, and withdrawn attention. 藻荇風画〈知るか〉:簡素な黒線で描かれた伏す猫と通り過ぎる鼠が、見ることをやめた視線と世界の機能停止を余白の中に示す。

.
.

.
.

〈知否〉

不知眩光,
還是陰影?
視而不見。

不知涼風,
還是熱氣?
見而無視。

睜眼之後,
已經遠去。

.
.

Do You Know?

.

Is it a glare,
or a shadow?
Seen, yet not registered.

Is it a cool draft,
or a trace of warmth?
Noticed, yet deliberately ignored.

Eyes open—
already gone.


知るか

眩いのか、
それとも影か。
目に入っても、
届かない。

冷たい風か、
それとも熱の残りか。
気づいていても、
構わずに通り過ぎる。

目を開いたまま、
もう、そこにはいない。

.
.

.

bottom of page