top of page
藻荇風插畫〈佛手〉:黑灰線條構成佛手柑的合掌形,象徵香氣流動與靜謐心境。Minimalist illustration Buddha’s Hand: black-and-grey linework forming the praying shape of a citron, symbolizing flowing fragrance and inner calm. 藻荇風の極簡線画〈仏手(ぶっしゅ)〉:黒と灰の線で祈る形の仏手柑を描き、香の流れと静寂の心を表す。

藻荇風插畫:〈佛手〉|Alllgae Illustration: Buddha’s Hand|仏手(ぶっしゅ)

藻荇風作品〈佛手〉,以極簡筆線描繪佛手柑的姿態與香氣,象徵清靜、祝願與心之安然。The Alllgae-style illustration Buddha’s Hand captures the fruit’s fragrant stillness, symbolizing serenity, blessing, and a tranquil heart. 藻荇風の線画〈仏手(ぶっしゅ)〉は、仏手柑の香りと形を簡潔な筆致で表し、清らかさと願い、そして心の安らぎを象徴する。

佛手柑

Buddha’s Hand Citron
仏手柑

.
.

〈佛手〉

十指非手,卻合成願。
香在空氣中流轉。
它既以味取,更以氣傳;
能以色奪,而以靜顯。

或供佛前,或伴書案,
皆是心的姿態——
縱然奪目,亦滲安然。

.
.

Buddha’s Hand

.

Ten fingers, yet not a hand — they gather into a prayer.
Fragrance drifts gently through the air.
It pleases not only by taste, but more by breath;
It dazzles by color, yet reveals itself in stillness.

Whether offered before the Buddha, or resting beside a desk of books,
it is a posture of the heart —
radiant, yet serene within.


仏手

十の指、手にあらずして、願いを結ぶ。
香は空気の中に漂う。
味で人を惹き、気で心を伝え、
色で奪いながら、静けさにこそ映える。

仏の前に供えられ、または書机のそばに添えられ、
それは心のかたち——
まばゆくとも、安らぎを滲ませる。

.
.

.

bottom of page