top of page
藻荇風極簡線畫〈知〉:角落中的大衛手持蘋果,大片留白營造退無可退的狀態,反思大衛與歌利亞故事中「知」與信仰的張力。Minimalist Alllgae-style line drawing Knowing: David stands at the edge holding an apple, surrounded by vast negative space, reflecting on knowledge, fear, and faith beyond the David and Goliath narrative. 藻荇風の極簡線画〈知ること〉:林檎を手に縁に立つダビデ、広い余白が知と信仰の緊張を浮かび上がらせる。

藻荇風插畫:〈知〉|Alllgae Illustration: Knowing|藻荇画:知ること

藻荇風作品〈知〉,以極簡留白重構大衛與歌利亞的聖經故事,將英雄出戰前的瞬間轉化為對「知」的反思:理性與智慧如何削弱純真的勇氣與信仰。Alllgae Illustration Knowing reconsiders the biblical story of David and Goliath, shifting the focus from heroic triumph to the quiet weight of knowing, where reason unsettles courage and faith. 藻荇画〈知ること〉は、聖書の「ダビデとゴリアテ」を再解釈し、勝利の物語ではなく、知ることが勇気と信仰を揺るがす瞬間を静かに描く。

藻荇風極簡線畫〈知〉:角落中的大衛手持蘋果,大片留白營造退無可退的狀態,反思大衛與歌利亞故事中「知」與信仰的張力。Minimalist Alllgae-style line drawing Knowing: David stands at the edge holding an apple, surrounded by vast negative space, reflecting on knowledge, fear, and faith beyond the David and Goliath narrative. 藻荇風の極簡線画〈知ること〉:林檎を手に縁に立つダビデ、広い余白が知と信仰の緊張を浮かび上がらせる。

.
.

.
.

〈知〉

拿起蘋果,
眉便皺了。

信仰由來是一片白。
簡單的眼,
能看到光明;
複雜的心,
只感到空虛。

退到邊緣,
腳更浮了。

.
.

Knowing

.

He lifts the apple,
and his brow tightens.

Faith was once a field of white.
Simple eyes
could see the light;
a mind grown complex
feels only emptiness.

Backed to the edge,
even his feet begin to drift.


知ること

林檎を手に取った瞬間、
眉がわずかに曇る。

信仰はもともと、
白い余白だった。
素直なまなざしは
光を見つけられるが、
考えすぎた心には
空虚だけが残る。

縁へと退き、
足元が少し宙に浮く。

.
.

.

bottom of page