top of page
藻荇風插畫〈喜歡〉:黑白線條描繪鳳梨形象,寓意若即若離的情感與曾經飄過的芳香。 Minimalist illustration “Fondness”: abstract pineapple in line art, symbolizing suspended affection and fleeting fragrance. 藻荇風の線画〈好き〉:パイナップルを簡潔に描き、掴めぬ想いと香りの余韻を示す。

藻荇風插畫:〈喜歡〉|Alllgae Illustration: Fondness|好き

藻荇風作品〈喜歡〉,以簡筆描繪一株鳳梨,寓意未曾落實的緣分與心間曾飄過的香氣。 Fondness — minimalist strokes render a pineapple form, symbolizing bonds that linger, fragrant yet ungrasped. 藻荇風の作品〈好き〉、シンプルな線でパイナップルを描き、空中に留まる縁と心をかすめた香りを象徴する。

.
.

〈喜歡〉

雖然喜歡,靠得很近,卻始終沒有落下。
有些緣分,停在半空,最是動人。
不是因為得到了什麼,
而是因為——那份香氣,曾真實飄過心頭。

.
.

Fondness

.

Though I cherish it, drawing close, it never quite descends.
Some bonds linger mid-air, all the more moving for their suspension.
Not for what was gained, but because—
that fragrance once truly drifted across my heart.


好き

好きでありながら、寄り添うほど近くても、けして降りてはこない。
いくつかの縁は、宙にとどまり、それゆえにこそ、いっそう心を打つ。
得たもののためではなく——
ただその香りが、たしかに心をかすめて過ぎたから。

.
.

.

bottom of page