top of page
藻荇風插畫〈掌中〉:黑灰筆線構成手握手機之姿,留白象徵人與科技之間的空洞與依附。Minimalist illustration In the Palm: black-and-gray linework depicting a hand holding a smartphone, using blank space to express the emptiness and dependence between humans and technology. 藻荇風の線画〈掌の中(てのひらのなか)〉:手にスマートフォンを握る姿を極簡線で描き、人とテクノロジーのあいだの虚無と依存を表現する。

藻荇風插畫:〈掌中〉|Alllgae Illustration: In the Palm|掌の中(てのひらのなか)

藻荇風作品〈掌中〉,以極簡筆線描繪人手與手機的凝視關係,象徵數位時代中人類對世界的「掌握幻覺」與「自我迷失」。The Alllgae-style illustration In the Palm portrays the intimate bond between hand and phone, revealing the illusion of control and the quiet loss of self in the digital age. 藻荇風の線画〈掌の中(てのひらのなか)〉は、手とスマートフォンのあいだに生まれるまなざしを描き、掌握という幻想と自己喪失の静けさを象徴する。

.
.

〈掌中〉

掌中一物,
通古今,連天地。
以為掌握了過去,
掌握了未來,
也掌握了世界。

殊不知道滑啊滑,
滑過的,
是當下,
是人生,
也是自己。

.
.

In the Palm

.

In the palm of my hand,
lies a thing
that connects past and present,
heaven and earth.
I thought I had grasped the past,
grasped the future,
and even grasped the world.

Little did I know—
as I kept on scrolling,
what slipped away
was the moment,
was life,
was myself.


掌の中

掌の中にあるひとつのもの、
古今を通じ、天地をつなぐ。
過去を握ったつもりで、
未来を握ったつもりで、
世界さえも握ったつもりでいた。

けれども知らず知らず、
滑らせていたのは──
いまという瞬間、
人生、
そして自分だった。

.
.

.

bottom of page