top of page
藻荇風插畫〈點一盞燈〉:黑白極簡線條描繪夜中微光,表現寂靜與希望並存的瞬間。 Minimalist illustration Lighting a Lamp: black-and-white linework depicting a small flame in the still night, capturing the coexistence of silence and hope. 藻荇風のミニマル線画〈灯をともす〉:静寂の夜に揺らめく小さな光を描き、静けさと希望の共存を表す。

藻荇風插畫:〈點一盞燈〉|Alllgae Illustration: Lighting a Lamp|〈灯をともす〉

藻荇風作品〈點一盞燈〉,以極簡筆線描繪靜夜中一盞微光,象徵人心於黑暗中的堅定與溫度。 The Alllgae-style illustration Lighting a Lamp portrays a single gentle light in the silent night, symbolizing steadfast warmth amid darkness. 藻荇風の線画〈灯をともす〉は、静かな夜にともる一つの灯を描き、闇の中で揺るがぬ心のぬくもりを象徴する。

.
.

〈點一盞燈〉

夜深無聲,
有人靜靜點一盞燈。
不為驚天動地,
只為不讓黑暗太過絕對。

有光,
便仍有溫暖;
仍有方向;
仍有希望。

.
.

Lighting a Lamp

.

In the silent night,
someone quietly lights a lamp.
Not to shake the heavens and earth,
but simply to keep the darkness from being absolute.

Where there is light,
there is still warmth;
there is still direction;
there is still hope.


灯をともす

夜は深く、音もない。
誰かがそっと灯をともす。
天地を驚かすためではなく、
闇をあまりにも絶対にしないために。

光があれば、
まだぬくもりがある。
まだ道がある。
まだ希望がある。

.
.

.

bottom of page