top of page
藻荇風插畫〈鞋的歇息〉:以極簡黑白線條構成舊鞋靜置於地的形象,象徵休息與歲月的和解。Minimalist illustration The Shoes’ Rest: black-and-white linework depicting worn shoes lying on the ground, symbolizing repose and reconciliation with time. 藻荇風の極簡線画〈靴の休息〉:地に仰向ける靴を簡潔な筆致で描き、休息と歳月との和解を表す。

藻荇風插畫:〈鞋的歇息〉 | Alllgae Illustration: The Shoes’ Rest | 靴の休息

藻荇風作品〈鞋的歇息〉,以極簡筆線描繪一雙停步的舊鞋,寓意歷盡塵途後的平靜與回望。The Alllgae-style illustration The Shoes’ Rest portrays a pair of worn shoes finally at rest, symbolizing the quiet peace found after a long journey. 藻荇風の線画〈靴の休息〉は、歩みを止めた古い靴を描き、旅の果てに訪れる静けさと回想を象徴する。

.
.

〈鞋的歇息〉

頂著雲和月,
走過塵與土,
他終於停下。
鞋底的磨痕,
是旅程的指紋;
隙縫的灰塵,
是歲月的足跡。

不再追趕,
不再支撐,
讓皮革鬆了一口氣,
在大地仰臥,
看斗轉星移。

.
.

The Shoes' Rest

.

Beneath clouds and moon,
through dust and earth,
they finally halt.
The scuffs upon their soles
are fingerprints of a journey;
the dust within their seams
the footprints of time.

No more pursuit,
no more burden —
the leather exhales at last,
lying on the open ground,
watching stars wheel above.


靴の休息

雲と月をいただき、
塵と土を踏みしめ、
ついに止まる。
靴底の擦り跡は
旅の指紋。
隙間のほこりは
歳月の足跡。

もう追わず、
もう支えず、
革はほっと息をつき、
大地に仰向け、
星の巡りを見上げる。

.
.

.

bottom of page